Weitere Bereiche dieser Website:
Hinweis:
|
Es gibt Menschen, die machen ihr Hobby zum Beruf, bei mir ist es irgendwie umgekehrt, auch wenn das jetzt merkwürdig klingt. Da ich nicht in meinem eigentlichen Beruf als Diplom-Übersetzerin arbeite, habe ich vor ein paar Jahren beschlossen, das Übersetzen letztendlich doch zum Hobby zu machen. Im Herbst 2000 habe ich die ersten von Fans geschriebenen Harry-Potter-Geschichten gelesen und war erstaunt, wie gut manche davon waren. Ein paar meiner Lieblingsgeschichten möchte ich deutschen Lesern näher bringen, und so entstand die Idee für diese Seite. Alle Übersetzungen sind mit den jeweiligen Autoren abgesprochen, d.h. ich habe vorher ihre Erlaubnis eingeholt, dass ich ihre Geschichten hier veröffentlichen darf. Ihr findet hier u. a. Pennys & Caroles A Sirius Affair - Eine folgenreiche Affäre, eine Post-Hogwarts-Geschichte in Romanlänge für Erwachsene sowie die Fortsetzung Eine folgenreiche Veränderung, außerdem Blaises Geschichten rund um Lupin, Snape und Sirius Black. Außerdem habe ich selbat ein paar Geschichten über Sirius Black, Remus Lupin und Peter Pettigrew geschrieben. Ihr findet sie hier. Noch eine Anmerkung zu meinen Übersetzungen: Da ich die "offizielle" deutsche Übersetzung von Harry Potter furchtbar finde - sie ist voller Fehler und einfach in schlechtem Deutsch verfasst - habe ich mir die Freiheit genommen, ein paar Dinge anders zu übersetzen. Wer die "Harry Potter"-Bücher auch im englischen Original gelesen hat, wird sicher wissen, wovon ich rede. Ein technischer Hinweis: Um neue Dokumente hier lesen zu können, benötigt ihr den Acrobat Reader 5.x oder höher. Falls jemand eine weiße Seite statt des Kapitels zu sehen bekommt oder das Dokument sich gar nicht öffnen lässt, liegt das daran, dass er/sie noch eine alte Version installiert hat (oder dass das Programm nicht korrekt installiert ist). Die jeweils aktuelle Version ist kostenlos bei Adobe erhältlich und auch auf vielen Zeitschriften-CDs enthalten.
Letzte Änderungen: 27.12.2006 |